首页 > 精选知识 >

关于晏子使楚的原文和翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

关于晏子使楚的原文和翻译,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 07:58:07

在中国悠久的历史长河中,有许多经典故事流传至今,其中《晏子使楚》便是其中脍炙人口的一篇。这个故事不仅展现了晏子的机智与才智,也反映了春秋战国时期诸侯国之间的复杂关系。

原文:

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人过王而行。王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”

晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

翻译:

晏子即将出使楚国。楚王听说后,对身边的人说:“晏婴是齐国善于言辞的人,现在他要来了,我想羞辱他,怎么办?”侍从回答说:“当他来的时候,请允许我们绑着一个人走过您面前。大王问:‘这是做什么的?’我们回答:‘是齐国人。’大王再问:‘犯了什么罪?’我们回答:‘犯了盗窃罪。’”

晏子到达楚国后,楚王设宴款待他。酒喝到一半时,两个官吏绑着一个人走到楚王面前。楚王问道:“绑着的是谁?”官吏回答:“是齐国人,犯了盗窃罪。”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”晏子离开座位回答道:“我听说,橘树生长在淮南就是橘子,生长在淮北就变成了枳子,虽然叶子看起来很相似,但果实的味道却完全不同。为什么会这样呢?是因为土壤的不同啊。如今百姓生活在齐国不偷窃,到了楚国却开始偷窃,这难道不是楚国的水土让百姓变得善于偷窃了吗?”楚王笑着说:“圣人是不能戏弄的,我反而自取其辱了。”

通过这个故事,我们可以看到晏子凭借自己的智慧巧妙地回击了楚王的挑衅,不仅维护了自己的尊严,也保护了国家的荣誉。这也告诉我们,在面对困难和挑战时,保持冷静和理智是非常重要的。同时,这个故事还揭示了一个道理:环境对人的影响是巨大的,因此我们要努力创造良好的社会环境,让每个人都能健康成长,远离不良行为。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。