首页 > 精选知识 >

《三国志 middot 吕蒙传》翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《三国志 middot 吕蒙传》翻译,跪求好心人,别让我孤军奋战!

最佳答案

推荐答案

2025-07-02 00:38:57

《三国志 middot 吕蒙传》翻译】《三国志·吕蒙传》是陈寿所著《三国志》中的一篇人物传记,主要记载了东吴名将吕蒙的生平事迹。吕蒙早年出身寒微,后因战功显赫而成为东吴的重要将领,并在孙权的培养下逐渐成长为一位文武双全的将军。本文通过总结其生平与成就,结合原文内容进行简要翻译与归纳。

一、主要

吕蒙,字子明,东吴名将,少时家境贫寒,不喜读书,常以勇猛著称。后受孙权劝学,发奋学习,终成一代名将。他参与多次重要战役,如赤壁之战、荆州之战等,尤其在夺取荆州、擒杀关羽的战役中发挥了关键作用。吕蒙虽出身武将,但善于谋略,深得孙权信任,最终病逝于军中。

二、《三国志·吕蒙传》翻译与要点对照表

原文节选 翻译与解释
吕蒙字子明,汝南富陂人也。 吕蒙,字子明,是汝南富陂人。
少不修书传,好为侠,不治产业。 年轻时不爱读书,喜欢行侠仗义,不注重经营家产。
其母曰:“汝今不学,吾无望矣。” 他的母亲说:“你现在不学习,我对你就没有指望了。”
蒙乃谢母,遂折节读书,涉猎经史。 吕蒙于是向母亲道歉,开始改变作风,专心读书,广泛涉猎经典和历史。
及长,有胆略,才略过人,孙权甚爱之。 长大后,他有胆识和谋略,才能出众,孙权非常喜爱他。
权尝问曰:“孤欲取荆州,卿以为何如?” 孙权曾问他说:“我想夺取荆州,你觉得怎么样?”
蒙对曰:“荆州刘表,刚愎自用,其子琮暗弱,可图也。” 吕蒙回答说:“荆州的刘表刚愎自用,他的儿子刘琮懦弱,可以图谋。”
权从之,遂定荆州,拜蒙为偏将军。 孙权采纳了他的建议,于是平定了荆州,任命吕蒙为偏将军。
后又袭杀关羽,取荆州,权嘉其功,封为左护军。 后来吕蒙袭击并杀死关羽,夺取荆州,孙权赞赏他的功劳,封他为左护军。
蒙疾笃,权忧之,数临视之。 吕蒙病重,孙权非常担心,多次亲自前去探望。
蒙卒,权为之流涕,追赠上大将军,谥曰“威”。 吕蒙去世后,孙权非常悲伤,追赠他为上大将军,谥号为“威”。

三、总结

《三国志·吕蒙传》不仅记录了一位从草莽英雄成长为文武兼备名将的历程,也反映了东吴政权在三国时期的战略布局与人才选拔。吕蒙的故事说明,一个人即使起点低,只要肯努力、善学习,也能实现人生的重大转变。他的成长经历,对后世有着深刻的启示意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。