原文:
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
翻译:
清晨我踏入古老的寺庙,初升的太阳正照耀着高高的树林。
弯弯曲曲的小路通往幽静的地方,禅房隐藏在繁茂的花木深处。
山间的光辉让鸟儿欢悦,清澈的潭水倒映让人的心灵一片空明。
四周的一切都寂静无声,只留下钟磬悠扬的声音回荡。
这首诗通过对破山寺后禅院环境的描写,表达了诗人对自然美景的喜爱以及对宁静生活的向往。诗中“曲径通幽处”、“禅房花木深”等句,生动地描绘了禅院的幽静与美丽;而“山光悦鸟性,潭影空人心”则进一步深化了这种宁静致远的意境,使读者仿佛身临其境,感受到那份超然物外的平和心境。
希望以上的原文与翻译能够帮助大家更好地理解和欣赏这首诗的魅力。