在古典诗词的长河中,《望江南》是唐代温庭筠的一首经典之作,以其细腻的情感和优美的语言流传千古。这首词以女性的视角,描绘了主人公梳洗完毕后等待心上人归来的复杂心境。以下为原词及其现代汉语翻译:
原文:
梳洗罢,独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。
肠断白蘋洲。
翻译:
梳妆打扮完毕,独自倚靠在望江楼上远眺。
看尽无数船只驶过,却没有一艘是自己等待的心上人。
夕阳的余晖默默无言,江水缓缓流淌。
我的心碎了,站在那满是白蘋的沙洲上。
此词通过细腻的描写,展现了主人公对爱情的执着与无奈。温庭筠以简洁的语言,将女子的孤独与期盼刻画得淋漓尽致。词中的“过尽千帆”与“斜晖脉脉”成为后世文学中表达相思之情的经典意象。
希望以上的翻译能够帮助您更好地理解这首词所传达的情感与意境。