首页 > 甄选问答 >

采薇采薇全文译文介绍采薇采薇原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

采薇采薇全文译文介绍采薇采薇原文及翻译,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-05-20 01:29:39

在中华文化的长河中,古诗文如同璀璨的明珠,散发着永恒的魅力。其中,《采薇采薇》作为一首经典的诗篇,不仅承载了丰富的历史信息,也展现了古人细腻的情感世界。今天,我们将一起走进这首诗的世界,解读它的原文,并探讨其背后的文化意义。

《采薇采薇》出自《诗经·小雅》,是西周时期的作品。这首诗以质朴的语言和深沉的情感,描绘了一幅幅生动的画面。诗中的“采薇采薇,薇亦作止”等句,不仅展现了古人采集野菜的生活场景,更寄托了他们对生活的思考与感慨。

原文如下:

采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?猃狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!

译文如下:

采摘薇菜啊采摘薇菜,薇菜刚刚长出嫩芽。

说要回家啊说要回家,一年又快到年底了。

没有家庭没有住所,都是因为猃狁的缘故。

不能安居乐业,都是因为猃狁的缘故。

采摘薇菜啊采摘薇菜,薇菜已经变得柔软。

说要回家啊说要回家,心中却充满忧虑。

忧愁得厉害,又饿又渴。

我驻守的地方还没有确定,没有人能送信回去。

采摘薇菜啊采摘薇菜,薇菜已经变得坚硬。

说要回家啊说要回家,一年又要结束了。

国家的事情没有停止,不能安心休息。

心中非常痛苦,我的家人不知道我什么时候才能回来!

那盛开的是什么花?那是棠棣花。

那高大的是什么车?那是将帅的战车。

战车已经准备好,四匹马强壮有力。

哪里敢安定下来?一个月里有三次战斗。

驾驭着四匹强壮的马,四匹马强壮而整齐。

将帅依靠它们,士兵们以此为掩护。

四匹马步伐整齐,弓箭装备精良。

怎能不每天警惕?猃狁的威胁十分严重!

回想当初出征的时候,杨柳随风飘扬。

如今归来之时,大雪纷纷扬扬。

走在路上脚步缓慢,又饿又渴。

我的心充满了悲伤,没有人知道我的哀愁!

通过这些诗句,我们可以感受到古代士兵在战争中的艰辛与无奈。诗中既有对自然景色的描写,也有对个人情感的抒发,更有对社会现实的反映。它不仅仅是一首描述战争的诗歌,更是对人性、生命和时间的深刻思考。

《采薇采薇》以其独特的艺术魅力和深厚的历史内涵,成为了后世文学创作的重要源泉。无论是语言的运用,还是情感的表达,都值得我们细细品味。希望通过对这首诗的学习,我们能够更好地理解古代文化,感受那份穿越时空的情感共鸣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。