首页 > 你问我答 >

吊影分为千里雁辞根散作九秋蓬全诗翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

吊影分为千里雁辞根散作九秋蓬全诗翻译,蹲一个懂行的,求解答求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-08-17 02:26:25

吊影分为千里雁辞根散作九秋蓬全诗翻译】一、

“吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬”出自唐代诗人白居易的《长恨歌》。这两句诗通过生动的意象,表达了离别之痛与人生无常的主题。

- “吊影”意为孤独地陪伴自己的影子,象征着孤寂。

- “千里雁”指远飞的大雁,比喻亲人或朋友远隔千里。

- “辞根”意为离开根系,象征着离开故土或亲人。

- “九秋蓬”指的是秋天飘零的蓬草,象征漂泊不定、命运无常。

整句诗意为:孤独的身影被分隔成千里之外的雁群,离根的蓬草在秋风中飘荡,形象地描绘了人生的离散与漂泊。

二、诗歌原文与翻译对照表

原文 翻译
吊影分为千里雁 孤独的身影如同分飞的雁群,各自远行千里
辞根散作九秋蓬 离开故土,如秋日飘零的蓬草,随风四散

三、延伸理解

此句虽非出自一首独立的诗,但常被引用以表达对离别的感伤与对人生无常的感慨。它用自然界的意象来映射人类情感,具有极强的画面感和感染力。

四、结语

“吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬”是古典诗词中极具代表性的句子,以其简洁而深刻的表达方式,传达出诗人对人生离散、漂泊无依的深刻感悟。无论是用于文学欣赏,还是情感表达,都具有很高的艺术价值。

如需进一步了解《长恨歌》全文或相关背景,可继续查阅相关资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。