【张之万之马文言文翻译张之万之马文言文原文及翻译介绍】《张之万之马》是一篇出自清代的文言短文,讲述的是张之万与一匹马之间的故事。文章虽短,却寓意深刻,展现了人与动物之间的情感联系以及对生命的尊重。
以下是对该文的原文、翻译及
一、原文
> 张之万尝骑马过市,见有卖马者,其马甚良。张之万欲买之,问价。曰:“此马已老矣。”张之万曰:“吾非为老也,为良也。”遂买之。后数月,马死。张之万叹曰:“吾以良买之,今死,吾何以偿?”遂自投于水。人救之,得不死。
二、现代汉语翻译
张之万曾经骑马经过集市,看见有人在卖马,那匹马非常优良。张之万想买下它,便询问价格。卖马的人说:“这匹马已经老了。”张之万说:“我不是因为老才买它,而是因为它好。”于是买下了这匹马。过了几个月,马死了。张之万叹息道:“我因为它的优良而买它,现在它死了,我怎么偿还呢?”于是自己跳入水中。人们救了他,他没有死。
三、
这篇文章通过张之万买马、养马、马死后悲痛欲绝的故事,表达了他对马的深厚感情,也反映了他对承诺和责任的重视。虽然文中并未详细描写马的忠诚或张之万的心理活动,但通过他的行为可以看出,他将马视为生命中的一部分,而非单纯的物品。
四、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 文章标题 | 张之万之马 |
| 作者 | 清代无名氏(出处不详) |
| 原文 | 张之万尝骑马过市,见有卖马者,其马甚良。张之万欲买之,问价。曰:“此马已老矣。”张之万曰:“吾非为老也,为良也。”遂买之。后数月,马死。张之万叹曰:“吾以良买之,今死,吾何以偿?”遂自投于水。人救之,得不死。 |
| 翻译 | 张之万曾骑马路过集市,看到有人在卖马,那匹马非常优良。他想买下来,询问价格。卖马的人说:“这匹马已经老了。”张之万说:“我不是因为老才买它,而是因为它好。”于是买下了这匹马。几个月后,马死了。张之万感叹道:“我因为它的优良而买它,现在它死了,我该怎么偿还呢?”于是跳入水中。人们救了他,他没有死。 |
| 主旨 | 表达了对生命的尊重、对承诺的责任感以及人与动物之间的情感纽带。 |
| 人物形象 | 张之万:重情义、讲诚信、情感细腻。 |
| 启示 | 在生活中,对待他人或动物,应怀有真诚与责任感,不应只看表面价值。 |
五、结语
《张之万之马》虽为一篇短小精悍的文言文,却蕴含着深刻的哲理。它提醒我们,在快节奏的现代生活中,更应珍惜人与人、人与动物之间的真挚情感,学会担当与感恩。


