首页 > 精选问答 >

公输墨子原文及翻译

2025-11-10 18:50:24

问题描述:

公输墨子原文及翻译,真的急需答案,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-11-10 18:50:24

公输墨子原文及翻译】《公输》是《墨子》一书中的重要篇章,记述了战国时期著名思想家、科学家墨子与公输盘(即鲁班)之间的辩论,以及他为阻止楚国攻打宋国而进行的外交斗争。这篇文章不仅体现了墨子“兼爱”“非攻”的思想主张,也展现了他在政治和军事上的智慧与胆识。

一、文章总结

《公输》篇主要讲述了以下

- 背景介绍:楚国准备攻打宋国,公输盘为楚国制造云梯,意图攻城。

- 墨子劝阻:墨子从千里之外赶到楚国,劝说楚王不要发动战争。

- 与公输盘的较量:墨子通过模拟战斗,展示了宋国的防御能力,使公输盘无法继续制造攻城器械。

- 结论:最终楚王放弃攻宋,墨子成功阻止了一场战争。

文章通过对话和行动描写,突出了墨子的机智、勇敢和对和平的追求,同时也反映了当时诸侯争霸、战争频繁的社会现实。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。 公输盘为楚国制造了攻城用的云梯,完成后,准备用来攻打宋国。
子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢,见公输盘。 墨子听说这件事后,从鲁国出发,走了十天十夜到达楚国都城郢,去见公输盘。
公输盘曰:“吾义不杀人。” 公输盘说:“我讲道义,不会杀人。”
子墨子曰:“然胡不已乎?” 墨子问:“那么为什么不停止呢?”
公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。” 公输盘说:“不行,我已经向大王说明了。”
子墨子见王,曰:“今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糟糠而欲窃之。此为何若人?” 墨子拜见楚王,说:“现在有一个人,放弃自己的华丽车子,却想去偷邻居的破车;放弃自己的丝绸衣服,却想去偷邻居的粗布衣裳;放弃自己的美食,却想去偷邻居的糟糠。这是什么样的人呢?”
王曰:“必为有窃疾矣。” 楚王说:“这一定是有了偷窃的毛病。”
子墨子曰:“荆之地方五千里,宋之地方五百里,此犹文轩之与敝舆也;荆有云梦之犀兕麋鹿,而宋无雉兔鲋鱼,此犹粱肉之与糟糠也;荆有巨松、文梓、楩、楠、豫章,而宋无相似者,此犹锦绣之与短褐也。今以君之力,曾不能损父之毛,而欲以害人,不可谓智;……” 墨子说:“楚国土地方圆五千里,宋国只有方圆五百里,这就像豪华的车子和破车相比;楚国有云梦泽的犀牛、麋鹿、野兽,而宋国却没有野鸡、兔子、小鱼,这就像美味佳肴和糟糠相比;楚国有高大的松树、梓树、楩树、楠树、樟树,而宋国没有类似的树木,这就像锦绣和粗布相比。如今凭借您的力量,连父亲的毛发都伤害不了,却想以此去伤害别人,这不能说是聪明……”
王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。” 楚王说:“好啊!虽然如此,公输盘已经为我制造了云梯,一定可以攻下宋国。”
子墨子曰:“请取子之意,而曰‘吾不言’。” 墨子说:“请让我按照您的意思来说:‘我不说话。’”
公输盘曰:“吾义固不杀人。” 公输盘说:“我讲道义,本来就不杀人。”
子墨子曰:“然胡不已乎?” 墨子问:“那为什么不停止呢?”
公输盘曰:“不可,吾既已言之王矣。” 公输盘说:“不行,我已经向大王说明了。”
子墨子曰:“胡不见我于王?” 墨子说:“为什么不带我去见大王呢?”
公输盘曰:“诺。” 公输盘说:“好。”

三、结语

《公输》不仅是《墨子》中的一篇重要文章,更是中国古代思想史上的经典之作。它通过生动的对话和情节,传达了墨子反对战争、倡导和平的理念。同时,也展示了古代中国在政治、军事、哲学等方面的智慧与思辨能力。

通过本文的学习,我们可以更深入地理解墨家学派的思想内核,以及古人面对战争时的理性思考与道德选择。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。