【岂曰无衣原文翻译及赏析】一、
《岂曰无衣》出自《诗经·秦风》,是一首反映古代战士团结抗敌精神的诗歌。全诗通过质朴的语言,表达了将士们在战乱中同仇敌忾、共赴国难的决心和豪情。它不仅展现了古代战争中的集体主义精神,也体现了中华民族不屈不挠的民族气节。
该诗语言简练有力,节奏鲜明,情感真挚,具有极强的感染力。在文学史上,《岂曰无衣》被视为一首激励人心、鼓舞士气的经典之作。
二、原文、翻译与赏析对比表
内容 | 原文 | 现代汉语翻译 | 赏析要点 |
第一段 | 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇。 | 谁说没有战衣?我和你共穿一件战袍。君王要出兵作战,我修好我的戈和矛,与你共同对敌。 | 表达了将士之间同甘共苦、共赴国难的情谊。语言简洁,情感真挚。 |
第二段 | 岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作。 | 谁说没有战衣?我和你共穿一件内衣。君王要出兵作战,我修好我的矛和戟,与你一起行动。 | 再次强调战友之间的团结协作,表现出强烈的集体意识和战斗意志。 |
第三段 | 岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行。 | 谁说没有战衣?我和你共穿一条战裤。君王要出兵作战,我修好我的铠甲和武器,与你一同前行。 | 强调战士们无论贫富、身份,都以国家为重,共同承担战争责任。 |
主题思想 | —— | —— | 全诗突出“同仇敌忾”的精神,体现古代人民的爱国情怀与集体主义精神。 |
艺术特色 | —— | —— | 语言质朴,结构紧凑,重复句式增强节奏感和气势,富有感染力。 |
三、结语
《岂曰无衣》虽短小精悍,却蕴含深厚的情感力量和民族精神。它不仅是古代战争文化的缩影,也是中华文化中团结、坚韧、忠诚等价值观的生动体现。在今天,这首诗依然能激发人们的爱国热情和奋斗精神,值得我们细细品味与传承。