首页 > 甄选问答 >

桃花源记一文中的通假字及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

桃花源记一文中的通假字及翻译,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-07-23 10:59:16

桃花源记一文中的通假字及翻译】《桃花源记》是东晋文学家陶渊明创作的一篇散文,文章描绘了一个与世隔绝、宁静美好的理想世界——桃花源。在古文中,通假字是一种常见的语言现象,指的是用一个字代替另一个音同或音近的字。在《桃花源记》中,也存在一些通假字,理解这些字有助于更好地把握文章的原意。

以下是对《桃花源记》中出现的通假字及其翻译的总结:

一、通假字总结

通假字 本字 意思 翻译
邀请 渔人被邀请进入桃花源
村中的人全都出来迎接
表示重复或再次 有良田美池桑竹之属
没有 亡是公

二、具体解释

1. 要 —— 邀

在“便要还家”一句中,“要”通“邀”,意思是“邀请”。整句意思是:“(村中人)便邀请渔人回家。”

2. 俱 —— 俱

“俱”本身也是常用字,但在古文中有时也作“俱”的通假字使用。如“咸来问讯”,这里的“咸”也可视为“俱”的通假字,表示“都”。

3. 有 —— 又

“有良田美池桑竹之属”中的“有”通“又”,表示“还有”或“再有”,即“还有良田、美池、桑树和竹林等”。

4. 亡 —— 无

“亡是公”出自《桃花源记》的结尾部分,这里的“亡”通“无”,意思是“没有”,整句意为“没有这个人”。

三、结语

通假字是古文阅读中不可忽视的一部分,它不仅体现了古代汉语的灵活性,也反映了当时文字使用的实际情况。在学习《桃花源记》时,掌握这些通假字有助于更准确地理解文章内容和作者意图。通过以上表格和解释,读者可以更加清晰地认识《桃花源记》中的通假字及其对应的本字和意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。